Ex-SUPER☆GiRLS: Saori Yasaka x Rina Miyazaki — “Había algo llamado ‘Artistas Power Push’ y contábamos con el patrocinio de Ito-Yokado”
El "TOKYO IDOL FESTIVAL" comúnmente conocido como TIF celebró su primera edición en 2010 en el Shinagawa Stella Ball y hoy en día ha crecido hasta convertirse en un megaevento indispensable para la escena idol. Basándose en los testimonios de las idols que vivieron en el epicentro de aquel movimiento, esta serie de reportajes profundiza en el impacto que el TIF tuvo en la industria. Para esta quinta entrega, contamos con la presencia de Saori Yasaka y Rina Miyazaki de SUPER☆GiRLS, grupo que tuvo un debut espectacular en 2010. Con temas como MAX! Otome gokoro y Joshiryoku←Paradise, transitaron con firmeza el camino del éxito comercial, llegando al punto de aparecer diariamente en los comerciales de televisión. A través de un extracto de la entrevista publicada en la revista BUBKA edición de diciembre, las integrantes nos revelan el estado de ánimo y lo que realmente sentían detrás de toda esa gloria.
━━ Muchas gracias a ambas por reunirse hoy aquí.
Saori Yasaka: Al contrario, gracias a ustedes. Aunque para ser sincera, me da un poco de vergüenza. Las personas que han aparecido antes en esta serie de entrevistas son gente que se esforzó al máximo, ¿no?
Rina Miyazaki: ¡Te entiendo perfectamente! En nuestro caso, aunque es verdad que no teníamos tiempo ni para respirar, sentimos que no tenemos tanto que contar en comparación con las demás (risas). Y no lo digo por falsa modestia, de verdad lo siento así.
━━ Para nada, su grupo sobrevivió a una época sumamente intensa. El calendario de SUPER☆GiRLS desde el inicio fue una locura. Se formaron en 2010, hicieron su presentación oficial en el festival a-nation en agosto, y al día siguiente ya estaban participando en la segunda jornada del TIF.
Rina Miyazaki: Estábamos revisando ese calendario justo hace un momento. ¿A que daba miedo?
Saori Yasaka: Sí que daba miedo. Pasar de Ehime directamente a Shinagawa (risas). Como empezamos nuestro blog unos días antes del TIF, todos los registros quedaron guardados. Primero, el 5 de agosto, hubo un evento en un parque de Ehime que fue como la víspera del a-nation, y ese concierto en el parque fue la primera presentación en vivo de Supaga
Rina Miyazaki: ¡Es verdad, es verdad! Aquel evento en el que no había casi nada de público (risas).
Saori Yasaka: Al día siguiente nos presentamos un par de veces en un escenario pequeño dentro del a-nation, y al día siguiente fuimos al TIF. Así fue como pasó.
Rina Miyazaki: En ese entonces todavía no éramos conscientes de lo que implicaba ser una idol. Nos formamos en junio y en los dos meses siguientes solo pudimos aprendernos tres canciones. No éramos profesionales en absoluto; éramos prácticamente aficionadas. A pesar de eso, como yo venía de fuera de Tokio, recuerdo muy bien que nos hospedaron en el Shinagawa Prince Hotel.
Saori Yasaka: ¿En serio? ¡Qué envidia!
━━ Eso demuestra que la empresa les había asignado un buen presupuesto. Tuvieron un inicio en el que se puso mucha fuerza detrás de ustedes.
Saori Yasaka: Nuestro productor era alguien que amaba profundamente el mundo idol, así que diseñó un concepto muy sólido y se lo presentó directamente al presidente de la compañía. En Avex existe un periodo de promoción intensa. Te designan como "Artista Power Push" y se vuelcan con todas sus fuerzas en ti durante unos dos años. Nosotras entramos en esa categoría, y por eso tuvimos patrocinadores tan grandes como Ito-Yokado.
━━ Es cierto que SUPER☆GiRLS dejó una fuerte asociación de imagen con Ito-Yokado. Al volver a ver el DVD del primer TIF, en esa presentación que acababan de estrenar... o mejor dicho, al ser su primera vez en Tokio, el público todavía no sabía cómo hacer los coros.
Rina Miyazaki: Así fue. El público nos miraba con cara de estar viendo a unas completas desconocidas.
Saori Yasaka: Debutamos oficialmente con un álbum en diciembre de ese año, pero hasta entonces solo teníamos las tres canciones que nos habían preparado para la audición.
Rina Miyazaki: No podíamos hacer nada más. Explotábamos esas tres canciones una y otra vez en cada presentación.
━━ Mencionaron que "no eran conscientes de ser idols". En pleno inicio del Idol Boom, ¿sentían que formaban parte de esa ola?
Rina Miyazaki: Quién sabe. Creo que en ese entonces no pensábamos en absolutamente nada (risas).
Saori Yasaka: Para mí, Hello! Project era un referente absoluto, y creo que todas las que nos convertimos en idols en esa época sentíamos lo mismo: queríamos ser como ellas. Sentíamos que jugaban en otra liga, así que nos parecía imposible estar al mismo nivel.
Rina Miyazaki: Es que ellas brillaban de una manera diferente. Sin embargo, con la excepción de Hello! Project, sí que teníamos la impresión de que los demás grupos avanzábamos a la par. Sentíamos que Momoiro Clover (Momoclo), por ejemplo, estaba en la misma posición que nosotras.
Saori Yasaka: De hecho, llegamos a hacer un programa de *All Night Nippon* junto a las chicas de Momoclo, ¿verdad?
Rina Miyazaki: Sí, por eso no sentíamos que alguien sobresaliera por encima del resto; daba la impresión de que todas estábamos en el mismo punto de partida. A pesar de eso, no nos relacionábamos mucho con los otros grupos (risas).
Saori Yasaka: Es que el TIF era prácticamente la única oportunidad que teníamos para interactuar con otras idols. Casi no participábamos en eventos compartidos
Rina Miyazaki: Especialmente durante los primeros días, ¿verdad?
Saori Yasaka: Miembros como Asakawa Nana son del tipo que socializa fácilmente con los demás, así que la dinámica empezó a cambiar a partir de su generación, pero al principio no había interacción. Además, nosotras nos trasladábamos en un autobús rosa decorado con vinilos de Ito-Yokado. Desde fuera, debíamos dar una impresión terrible (risas).
Rina Miyazaki: Y lo peor es que ni siquiera nos dábamos cuenta de ello. No éramos conscientes de lo afortunadas que éramos. Sonará extraño, pero como todo fue así desde el principio, terminamos viéndolo como algo normal.
━━ Así que, aunque sentían que avanzaban a la par de los demás, en realidad estaban en un lugar un poco diferente.
Saori Yasaka: Nuestro objetivo principal era dar un concierto completo para el lanzamiento del álbum en diciembre. Tuvimos que prepararnos tanto para eso que no hacíamos muchas presentaciones en vivo en otros lugares. Precisamente por eso recuerdo muy bien el TIF. Como cuando nos lanzamos pasteles a la cara en el evento de clausura (risas).
Rina Miyazaki: ¡Es verdad, lo hicimos! Había una restricción de edad y solo podían participar las integrantes que fueran un año mayores que yo. Yo quería salir, pero como por ley solo podía trabajar hasta las 20:00, recuerdo que me dio mucha rabia. Aunque las que participaron regresaron al camerino lamentándose mucho, ¿no? Dijeron que no habían logrado hacer reír a nadie.
Saori Yasaka: Era nuestra primera vez en algo parecido a un programa de variedades. El mánager nos había dicho que si salíamos en un espacio así teníamos que "dejar huella" a toda costa, pero era imposible que lo lográramos.
Rina Miyazaki: Claro, es que allí estaban las chicas de Idoling!!!, que eran profesionales de verdad en eso.
Saori Yasaka: De la frustración, me quité los restos de crema de pastel en la ducha mientras lloraba (risas).
━━ Para alguien que lleva apenas tres o cuatro días desde su debut, dejar huella en el entretenimiento es una misión casi imposible (risas).
Rina Miyazaki: Dependiendo de la agencia, algunas idols reciben clases de locución o de comedia para variedades. Nosotras no tuvimos ese tipo de formación.
Saori Yasaka: Y aun así, los trabajos para programas de variedades seguían llegando. Cada vez nos exigían dejar huella, y cada vez fracasábamos (risas). Cuando fuimos invitadas a Shabekuri 007, no pudimos hacer nada de nada.
Rina Miyazaki: Básicamente nos presentamos y se acabó el tiempo (risas).
━━ Pensándolo bien, para ser unas novatas recibieron un trato excepcional; les brindaron escenarios increíbles.
Saori Yasaka: Mirando hacia atrás, estábamos demasiado mimadas. Si en ese momento hubiéramos tenido más habilidades, nuestro futuro habría sido diferente.
Rina Miyazaki: ¡Totalmente de acuerdo!
Saori Yasaka: Siento que si fuera hoy, podríamos dar un resultado bastante decente, pero en aquel entonces ignorábamos demasiadas cosas. Poco después del debut, nos dieron un puesto como regulares en el programa de Nippon TV Jouhou Mankitsu Variety: Shūmatsu ni Shitai 10 no Koto!, y compartíamos plató con comediantes de la talla de Sandwichman, Knights y Unjash.
━━ Un elenco impresionante...
Saori Yasaka: Sí, aprendimos muchísimo trabajando directamente en el terreno. Gracias a esos contactos, Kojima-san terminó siendo el presentador de nuestro programa en MX Girls TV! feat.SUPER☆GiRLS. Además, en los eventos propios de SUPER☆GiRLS llamados Chougetsu Kagekidan, se incluían secciones de teatro y de variedades donde invitaban a comediantes para que nos dieran clases en vivo. Viéndolo ahora, tuvimos muchas oportunidades de aprendizaje.























































0 comentarios:
Publicar un comentario
Recuerda qué sí comentas nos motivos a seguir así qué no te vayas sin comentar ...
Ten en cuenta qué no puedes insultar sí es necesario el comentario podrá ser borrado
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.